“On October 26, 1992”. |
In fact the only relevant crossing was that by David Irving into Canada on October 30, 1992 (at the Douglas, British Columbia / Blaine, USA crossing). |
“The most significant evidence”. |
Precisely. |
“Pivotal” |
Precisely |
“At considerable expense” |
Brian Fisher did not give David Irving a figure, but he clearly regarded the Kujau engravings as an investment. Fisher said in court DM300 (£100); Irving believes that Fisher clearly meant DM300 each, not for all fifty. |
“In return for his help” |
There was no talk of this until Fisher was driving Mr Irving in his car toward the Tsawassen ferry to Victoria, BC. Fisher then asked if Mr Irving would be willing to go to the USA briefly with him, and Mr Irving had to agree. [Confirmed by the affidavit sworn by Fisher.] No evidence of his striking any such bargain as Thomson averred here was produced before the hearing. |
“You testified … [to] … crossing between 10:15 and 10:30 p.m.” |
Comment: these times are correct. Mr Irving admits that his later references to “11 p.m.” were muddled, not surprising after a night in jail. |
“U S Immigration officer” |
He has now been identified as Mr George Jackson. (See Fisher affidavit). |
“No stamp was placed in your passport” [by the US Immigration officer]. |
Nor was one needed, because the US form I-94 was still pinned to the passport’s page, indicating that Mr Irving was only making a side trip to Canada from the USA, which he had entered on October 8 at Los Angeles International airport. The I-94 was torn out of the passport on November 1, when renewed entry was denied to him [because of the fake data that somebody had planted on the US Immigration & Naturalisation Service mainframe computer to that purpose]. |
“You proceeded to Mr Fisher’s home “ |
Thomson does not mention that in his testimony (not heard by Douglas Christie), Mr Irving had been able to give the court spontaneously the most detailed account of the road journey from the ferry to the border and through it to Blaine, together with the stricter speed regulations on the US side, the remarks by Fisher and conversation with the US Immigration official on the border, a description of Fisher’s fiancée Helga and their home, the main security gate, the garden, the garage, their wide screen television, etc., none of which Mr Irving had seen before (or since). |
“watched the Canadian news” |
Only one Canadian channel was available on their cable company at Blaine. |
Sandra Koppe |
Correct: Sonya Koppe |
“You testified that this was at 11:15 p.m.” |
Since Thompson makes this discrepancy in time his only surviving reason for calling Mr Irving and all his witnesses perjurers, Mr Irving emphasises: the statutory declaration of Tartaglia (of Canadian Immigration) showed that he was arrested at three a.m., November 2; his typewriter was locked up at 3:15 a.m. it was after four a.m. before they had finished inventorying the contents of his three suitcases in his presence. He was awakened in his cell at the statutory 6:30 a.m. for breakfast and the Immigration Hearing (still November 2). I.e., after an exhausting Sunday November 1, Mr Irving had had just two hours’ sleep and was now faced with examination in a public deportation hearing. It was perhaps a miracle that he got so many times and facts right, as he tried to reconstruct the events of October 30 under hostile cross-examination. |
“A telephone call to Mr Paul Norris” |
Note that the diary entry typed by Mr Irving into his typewriter’s electronic memory two days before his arrest timed this second call “at one a.m.” It in fact is recorded as having been 1:18 a.m. (EST). |
“Signed the fifty lithographs” |
Fisher had phoned Helga ahead from the home of Douglas Christie on the afternoon, as Mr Irving collected his belongings, to ask Helga to get the four framed lithos out of their frames ready for Mr Irving to sign when they arrived later on US soil that evening. Fisher, who flew 3,000 miles from Vancouver to Toronto to give evidence, produced some of the lithographs signed by Mr Irving to Thomson in court to substantiate the whole episode. This, like all the other concrete evidence that Mr Irving had told the truth, was ignored by this obedient civil servant. |
“Where you met with Sandra [sic] Koppe” |
Thomson does not mention that precisely this rendezvous was what had been arranged by Mr Irving’s late night phone call to Sonya Koppe from Brian Fisher’s house on US soil. |
“1:00 a.m.” |
Again, Mr Irving’s memory was at fault. Not surprising under the circumstances. |
“At 23:20 hours” |
Mr Irving had until midnight to leave Canada voluntarily, by agreement (after which he was free to return). If the time was really 11:20 p.m., he was still legally in Canada. Why therefore did the officers detain him? The Canadian officer at the Whirlpool Bridge crossing said that he had to go up river to the Rainbow Bridge, “Where they are expecting you?” (His precise words). Mr Irving asked to do so, but the officer then told him: “You can only go there via the US” (which was of course a lie) and he sent him back over the bridge — making him buy a second toll-ticket — to the US end of the Whirlpool Bridge. Evidently his attempt to leave via the Whirlpool Bridge had upset something that had been pre-arranged at the Rainbow Bridge, where he had earlier announced he would cross. At the US end of the bridge, Mr Irving was delayed on a pretext until five minutes after midnight, then returned to the Canadian end with the message, “There are some problems with the papers that can only be sorted out in the morning.” There was much telephoning across the bridge in the meanwhile, as Mr Irving could hear. |
“As for the issue” |
Is this issue relevant? Probably not. |
“Probably” |
Precisely. Not definitely. |
“You were provided with instructions.” |
But Mr Irving challenged the word “instructions”. |
“And may become” |
Note: not, “And will become.” |
“You were not free … to return as an ordinary tourist” |
On the contrary, the Adjudicator at the October 30 hearing in Vancouver specifically told Mr Irving that subsequent to having complied with the Voluntary Departure notice, he was “free to re-enter Canada” as often as he pleased. That is the law. Precisely this was the outcome which the Traditional Enemies of the Truth were angry about. |
“Much to do” |
Why not? They were claiming the document was mandatory. |
“It is the same form issued to persons under a Removal Order.” |
The significance of this remark is not explained. |
This paragraph goes to Mr Irving’s state of mind |
The following paragraph however relies on Immigration’s State of Mind, to refute it! |
“There is no mention” |
Not by Murray Wilkinson in his Statutory Declaration, no. But it was precisely to enable me to depart at Niagara Falls that he agreed to let me have forty-eight hours, instead of say four hours to get out. Mr Irving had to have time to get to the city of Victoria, via the ferry; then fly across three thousand miles to Toronto; then drive to the Niagara Falls cross. This was the bargain he had struck with Canada. And, as the Canadian Official at the Whirlpool Bridge had told him, they could not let him cross there, “They are expecting you at the Rainbow Bridge,” a mile away. |
“Why would immigration officials care where you left Canada…?” |
Precisely! |
“interim departure” “confirm … immediately” |
But this is nowhere stated in the law, nor in the documents, nor elsewhere. |
“Fisher>” |
Thomson omits the testimony |
“testified … occurred exactly as you described” |
Testified? Where did Mr Irving so testify? “Exactly” or otherwise. |
“would coincide” |
If Thomson’s errors are disregarded, the evidence does coincide, precisely. |
“several significant discrepancies and inconsistencies” |
This “several” (next page “four”) is however reduced in fact to one, namely that Mr Irving mistakenly said eleven p.m. from memory, instead of ten p.m. |
“Mr Fisher testified” |
Mr Fisher did not so testify. He did not admittedly testify very coherently sometimes. But he clearly could not have given the testimony Thomson alleges. |
“You met Sandra Koppe” |
This is precisely what Sonya Koppe confirmed in her sworn affidavit. The fact that Fisher also “described” this meeting, as Thomson continues, confirms of course that he witnessed it and had not returned at once to the USA. |
“0311 hours” |
To put a benevolent interpretation on Thomson’s remarks, although he was an Immigration Adjudicator presiding over the personal fates of visitors to Canada, he seems remarkably ignorant of the fact that 03:11 Pacific time is 00:11 a.m. Eastern Standard time, the Washington time zone on which US computers are run (as their officials later confirmed to Brian Fisher and to Mr Irving’s lawyers). |
“This is significant” |
Indeed. |
“The fourth contradiction” |
Not at all. See above. |
“When you testified … around 10:45 p.m.:” |
Mr Irving’s memory had had only two hours’ sleep, in an immigration holding cell, when he made this minor error. |
“You testified you were elsewhere” |
Again: Mr Irving’s memory had had only two hours’ sleep, in an immigration holding cell, when he made this minor error. |
“Until 11:15 p.m.” |
Again: Mr Irving’s memory had had only two hours’ sleep, in an immigration holding cell, when he made this minor error. |
“Improbable lapses in procedure” |
No evidence was given as to the proper passport procedure when people make brief cross-border visits between Canada and the USA. To all accounts, it is very informal and lax; it certainly seemed so to Mr Irving that night of October 30/31. |
“Your name and case was [sic] the subject of local media coverage” |
No evidence was given to this effect, nor did the Canadian officials so testify in their statutory declarations. |
“Contradicts your testimony” |
Once again: Mr Irving’s memory had had only two hours’ sleep, in an immigration holding cell, when he made this minor error. But Sonya Koppe’s statement confirmed precisely (“10:45 p.m.”, “10:43 p.m.”) Fisher’s telephone billing, which was provided by Pacific Bell after she swore her affidavit. |
“At 12:45 p.m.” |
An error in drafting. It should of course have been 11:45 p.m. as the as the timing of the rendezvous with Sonya Koppe (11:43 p.m.) makes plain. |
You testified … 11:15 p.m. |
Thomson is making the same old hay. Mr Irving had had only two hours’ sleep, in an immigration holding cell, when he made this minor error reciting events from memory. |
“You were the source of the information” |
Of Heinz Koppe, Sonya Koppe and Joyce Chen. True, but why should Mr Irving have lied to them on October 30, if he had no expectation whatever that he would be needing an alibi like this two days’ later? |
“It does not show any entry” |
True, but Murray Wilkinson did not claim in his attached declaration that it was a complete record of all the car’s crossings. Brian Fisher pointed out that it also omitted other crossings he had made. |
“I find it difficult to believe.” |
As said, Mr Irving’s passport had a valid US INS I-94 form pinned inside it, whereupon any US immigration officer would know he was returning from a brief side-trip and would not bother with formalities. |
“US Immigration officials had an interest in you which I believe is confirmed…” |
Thomson produced no proof of this allegation. The whole uproar was ignored by the US press and media. The US official at the Whirlpool Bridge, Mr Howe, said to Mr Irving, evidently acting innocently on instructions from the Canadian end of the bridge, “Come back tomorrow morning after you have sorted out your papers with the Canadians.” |
“A lookout was placed concerning you … [It] contained a photograph of you. The lookout notice stipulated that you were to be referred to Immigration Secondary…” |
No evidence was introduced to this effect. Either Thomson misread, or he was using privileged information not shown to Mr Irving and his lawyers. The only photograph introduced was one from a newspaper, of Mr Irving wearing spectacles (which he does not wear except for reading). |
“Told the officers” |
Mr Irving did not speak at all with Tufford. |
“Officers” |
As stated, Mr Irving did not speak at all with Tufford |
“Not wearing a uniform” |
Mr Irving did not mention uniform, merely that British immigration officers adhered to a “dress code” which Musetescu — pony tail, T-shirt, jeans –clearly did not. |
“Showed you his badge” |
This Mr Irving adamantly contested, calling Musetescu a liar and a perjurer. Why should he then have had to ask Mr Norris to challenge him to show a badge of office and other ID? Norris’s testimony, which exposed Officer Musetescu as a fraudulent and liar, was not mentioned by Thomson at all. Mustescu was subsequently shown up by Internal Canada Immigration and security service investigations for what he is, and expelled from the Immigration Service. |
“Upon return to the lecture room” |
Thomson again confused the times. Irving’s meeting with Musetescu was around three p.m. Norris was at the airport, shipping books off to Calgary, and returned to the hall at four-thirty p.m., when Mr Irving at once instructed him to ask Musetescu to produce any ID to substantiate his unlikely claim to be an Immigration officer. See Mr Irving’s verbatim remarks on learning about these “officers,” in his speech a few minutes later (link). His speech clearly shows his apprehension that the officers were up to dirty tricks. |
“confirm” |
Norris did not use the word, nor did Mr Irving, since they had neither of them seen any credentials to “confirm”. The word “confirm” is loaded. |
“You again asked” |
This was Musetescu’s allegation. Mr Irving denied it, and so did Norris, both on oath. This demand by Mr Irving to Musetescu, to see his badge (for the first time), was made in the lift, as they departed from the hotel’s top floor at around six p.m. |
“No reasonable explanation” |
This is not true. I had testified to being raided by Jewish terrorists in London disguised as Telecom engineers (link) complete with ID cards. Of course Mr Irving had also been attacked by Jewish thugs, he had seen printing works burned down (by Manny Carpel) and he had told the press that he would not put it past the same opponents to use dirty tricks to stop him from departing from Canada before that night’s deadline, thus earning him a mandatory Deportation Order (precisely as subsequently happened). |
“Often confrontational” |
McCaffrey, Musetescu, etc., of course were never “confrontational” to me: who was holding whom in handcuffs and a jail cell? |
Return to top of Page |